Перевела пьесу на абхазский язык Народная артистка Абхазии Софа Агумава. Режиссер-постановщик – Заслуженная артистка Абхазии Эсма Джения, художник-постановщик – Г. Дочия, костюмы - О. Загорская, хореограф – В. Полуэктова, музыка – Эсма Джения, свет – С. Пачулия, звук – А. Цугба.
Сюжет спектакля «Госпожа министерша» «вечный̆»: человек хочет получить власть и блага, неотделимые от нее и внезапно эту власть получает. Он меняется до неузнаваемости, ломает отношения между близкими людьми из-за выдуманного престижа, деформирует всю свою жизнь – а потом, он просто падает с этих высот обратно на землю.
Помимо актёров Молодёжного театра в спектакле играют студенты 3 курса отделения искусств АГУ. Это - их курсовая работа.
Главная героиня (актеры молодёжного театра Альдона Адлейба и Фрида Лейба) — мещанка Живка Попович становится женой министра. До этого её муж, заурядный̆ чиновник средней̆ руки, получал жалованье, которого едва хватало на жизнь. И вдруг мужу Живки предложили портфель министра и перед ней открылось обширное поле деятельности, в ней̆ внезапно пробудились тщеславие, эксцентричность, стяжательство, зависть, нетерпимость. Чтобы соответствовать престижному социальному статусу, Живка решает срочно сменить гардероб, мебель и… мужа своей̆ дочери. Вокруг этого внезапного преображения героини комедии и закручивается вся интрига. Комедия характеров в лучших своих традициях гениально сочетается с комедией нравов.
Бранислав Нушич так писал о своей пьесе: «Я взял за руку одну хорошую жену и хорошую хозяйку — госпожу Живку Попович и внезапно вознес ее, нежданно-негаданно над ее нормальной линией жизни. Такой беспорядок на весовой чашке жизни способен сделать то, что у людей из этой среды нарушится равновесие и они не смогут удержаться на ногах. И вот в этом и заключается содержание «Госпожи министерши», в этом вся сущность проблемы, которую содержит этот кусок».
Премьерный показ спектакля состоится еще и завтра, 31 марта.